現年9歲,就讀小學三年級的艾華(Ava)今(2015)年決定不參加德州學習評量測驗(State
of Texas Assessments of Academic Readiness,以下簡稱STAAR)。
過去兩年來,艾華一直對於升三年級這件事感到害怕不矣。她從小學一年級開始即不斷聽到有關評量測驗的事。高年級學生總是喜歡逗弄低年級生,說那個考試簡直是不可能的任務,每個人都會不及格,而不及格的人就得參加暑假班。不僅如此,老師不斷強調那個考試的重要性,並且讓那些小小孩每周4天都在考模擬考。
艾華從小一開始,老師即讓他們不斷反覆的做模擬測驗題,而小三的學生則是必須實地上考場應考。考試的時候,那些小小孩被要求不准交談,也不准亂動的坐在課室好幾個小時,所以每次一到放學時間,艾華就會哭著回家。
有一個老師告訴她,如果她不及格的話,就必須參加暑假班,並且可能被留級重修三年級,所以艾華被嚇壞了。從那時候開始,我們必須不斷安撫她,告訴她即便是休士頓獨立學區也沒要求未參加考試的學生一定要暑修,然而學校卻一再反覆傳達同樣的訊息給學生。
去年艾華問說她能不能一直留在二年級以避免參加STAAR。不過她不知道的是等她到了三年級,她對考試就有了更充份的準備,因為三年級的課程重點都放在考試內容上。每天晚上她花一個小時做考試準備,數學作業簡直就是STAAR數學考試的倒數碼錶,每天晚上反覆做的同樣的題目,重覆同樣的題卷,到現在,艾華根本連許多題目都不用看完,她就知道答案了。不過昨天她的老師告訴她,她的前一個題卷作業沒有分數,因為她沒有寫出算式。
閱讀題則是由五個簡短的題目組成。學校根本毫無興趣知道學生是否理解題目或分析文章內容,他們只在乎學生每一次是否用同樣的解題技巧來解複選題,因為那才是STAAR要求的東西。
除了今年年初的一個科學作業以外,艾華從沒做過科學或社會學的作業,因為這些科目沒有被納入考試,所以它們的重要性也就沒被強調了。
回家作業反映出課堂上強調的重點。艾華的老師人很和善,她把教室佈置成一個很理想的學習空間,學生也很喜歡上她的課,然而不在她掌控範圍的是,她必須花費許多時間為學生的模擬考試做準備、給學生無止盡的測驗以及讓他們參加模擬考試。教室的布置也無處不以考試準備為前題而設計,所以他們把時間都拿來用在閱讀、寫作以及數學上,其他科目則是隨便被帶過。
艾華感到無比挫折,而且因此對數學及寫作感到非常厭惡,因為她不但沒有機會探索或啓發她的創造力,而且總是不斷被指責她沒做對。
當艾華問媽媽,她能不能不參加考試時,我們告訴她那是她的決定,而不論她的決定是什麼,我們都支持她。上禮拜參加完另一回合的模擬考後,她決定不參加考試了!
退出考試,並不單純只悠關艾華一個人而已,那關係著所有坐在教室裡,卻希望自己是在別處的每一位學童,平均每年有45天平白浪費在考試或準備考試上。他們的壓力是空前未有的高,而鬥志卻是前所未有的低迷,因為只是單看考試成績就說他們不夠好,然而那樣的考試成績,並不能夠真正評量學生學習成果,或評斷老師的教學成效。
想要改變這個情況的唯一辦法是學生家長挺身而出,拒絕讓他們的小孩繼續接受考試的毒害。不過,那是很難的一件事,因為休士獨立學區以及其他的學區,一直不斷公開謊稱或試圖讓家長認為如果他們的小孩不參加考試,就會有不好的下場,然而所謂不好的下場並非來自於拒絕參加一場沒有建樹的考試,而是學校已經變成一個用來懲罰不聽話的小孩的考試工廠,那才是不好的下場的開端。
這正是為什麼我會要求家長與他們的孩子坐下來,談談有關退出考試的原因:問問他們對於STAAR的想法以及他們必須花在準備考試的時間有多少;問問他們被迫在下課如廁休息時間待在教室裡,安靜待上個把個鐘頭的情況;問問他們是否寧願待在學校裡學習。
如果他們都跟艾華一樣,他們就會告訴你,因為壓力的緣故他們實在對STAAR深惡痛絕。他們會告訴你,他們寧願做專題研究、做閱讀分析、到戶外調查環境科學或是為真實世界裡發生的問題尋找解決方案;他們會寧願做任何虛擬假設的作業,勝過被迫參加一個無法恰當測量他們能力、教師教學品質或學校辦學成效的考試。
唯一有希望改變這個情況的方式,就是不要跟那個摧毀小孩學習熱忱的考試系統站在同一陣線上,而我們需要的只是一段簡單的談話就可以做到。
在休士頓,跟我有類似想法的家庭有將近500個,而且全國預估將達到1百萬個家庭決定拒絕像STAAR這樣的標準化測驗。去年全美有62萬個家庭的小孩以拒考方式,抗爭學校縮減課程內容、浪費數以百萬美元在永無止盡的考試與準備考試循環中,以及那個簡直像在懲罰有色人種社區的考試系統。
我們拒考,因為我們反對用STAAR的分數來評量老師的教學成效,更反對那個被當成人事升遷的決策依據;因為我們堅信公立教育的力量及公信力不能低落到建立在STAAR考試上;因為我們有足夠的理由相信STAAR考試正在生吞活剝我們的教育系統。
主題類別:中小學定向輔導或生涯輔導
資料來源:Houston Chronicle -March 29, 2016
駐休士頓教育組陳憶如 摘譯